현재 지구상에 전쟁이 일어나는 몇 곳이 있다. 오늘도 뉴스에 러시아와 우크라이나 전쟁 소식에 민간인들의 피해가 크다고 나오고 있다. 한반도 또한 휴전 상태라 언제 또 전쟁이 일어날지 모르는 상황에서 남의 일 같지 않다는 것은 대한민국 국민이면 누구나가 느낄 것이다. 이번에는 전쟁을 생각나게 하는 팝 음악을 다루어 보고자 한다. CCR이 부른 have you ever seen the rain (당신은 그러한 비를 본적이 있나요?)이다. CCR 그룹은 Creedence Clearwater Revival 의 약자로 1960년대와 1970년대에 큰 인기를 누렸던 미국 남부 취향의 컨트리 가수다. 이 노래가 나온 배경은 두 가지로 알려져 있는데 한 가지는 1970년대의 베트남 참전 반대 운동, 인종문제, 양심수 문제, 등과 관련된 사회 부조리를 정면으로 비판하는 것 그래서 가사를 보면 Sun is cold and rain is hard(태양은 차갑고 비는 딱딱하다)라는 구절이 있는데 이는 전쟁 중 하늘에서 수많은 폭탄이 떨어진다는 은유적인 상황을 설명 한 것이다. 그리고 또 다른 하나는 보컬인 존 포거티가 그 당시 밴드의 분열과 해체의 위기로 인해 우울한 기분을 갖고 있었는데 이러한 상황을 노래에 담았다고도 한다.

1959년 미국에서 활동을 시작한 CCR의 구성원은 존 포거티 외 3명으로 이루어져 있으며 CCR의 의미는, 첫 번째 Creedence는 친구이름에서 따온 것이며 두 번째 Clearwater는 그 당시 유명한 광고의 문구를 따온 것이고 세 번째 Revival은 네 명이 군대를 제대한 후였기에 새로 태어나자 라는 뜻으로 지었다. 1971년 발표된 이 노래는 캐나다에서는 1위를 했으며 미국의 빌보드 차트는 상위까지 올라갔던 기록이 있다. 그러나 안타깝게도 1972년 그룹이 해체가 된다. 이 노래의 주제는 ‘너무 괴로워하지 마라 인생은 저런 예상치 못하는 비 같은 것이다.’ 이며 가사의 내용은 ‘폭풍이 오기 전 항상 고요하며, 고요함 뒤에는 해가 뜬 날 비가 올 거라’는 것이다. 특히 이 노래는 전주곡부터 경쾌한 드럼 소리가 매력적이다.

해체가 된 CCR은 최근까지도 팀의 명칭을 두고 누가 사용하는가의 문제로 소송을 했으나 결과는 모두 패배하였다. 존 포거티도 못쓰고 나머지 멤버들도 이름을 바꾸어서 사용한다. 어쨌든 그들은 1960년대 후반과 1970년대를 풍미한 컨트리 록 밴드의 전설이다. 우리나라에서 김민기의 아침이슬이 저항운동을 하는 젊은이들의 상징적인 노래라 하면 Have you ever seen the rain 또한 세상이 거꾸로 돌아간다는 슬픈 노래이다. CCR의 "Have You Ever Seen the Rain"은 단순한 팝송 이상의 의미를 지닌다. 이 노래는 폭풍 속에서 피어나는 희망의 꽃과 같다. 전쟁, 사회 불평등, 그리고 개인적인 어려움 속에서도 희망을 잃지 않고 살아갈 용기를 북돋아주는 메시지를 전달한다.

오늘, 우리는 이 노래를 통해 전쟁 없는 평화로운 세상을 꿈꾸고, 어려움 속에서도 희망을 잃지 않고 살아갈 것을 다짐해야 할 것이다.

Have you ever seen the rain by CCR

Someone told me long ago
There's a calm before the storm,
I know; It's been comin' for some time.
When it's over, so they say, It'll rain a sunny day,
I know; Shinin' down like water.

누군가 오래 전에 그랬지
폭풍이 오기 전에 고요하다고
나도 알아, 가끔 그랬으니까
고요함 뒤에는, 그들이 말한대로, 해가 뜬 날에 비가 올꺼야
나도 알아, 햇빛이 비처럼 내리지

I want to know, Have you ever seen the rain?
I want to know, Have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day? *

말해봐, 비를 본 적이 있어?
말해봐, 비를 본 적이 있어?
해가 뜬 날에 내리는 비를

Yesterday, and days before, Sun is cold and rain is hard,
I know; Been that way for all my time.
'Til forever, on it goes Through the circle, fast and slow,
I know; It can't stop, I wonder.

어제도 며칠 전에도, 태양은 춥고 비는 딱딱했어
나도 알아, 내 삶이 전부 그랬으니까
영원히, 쳇바퀴 돌 듯이 빨랐다가 느렸다가,
나도 알아, 멈출 수 없어, 놀랍게도

I want to know, Have you ever seen the rain?
I want to know, Have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day? *

말해봐, 비를 본 적이 있어?
말해봐, 비를 본 적이 있어?
해가 뜬 날에 내리는 비를

출처: 네이버

 

출처 : 유튜브_@masterofacdcsuckaS

강의 문의 : 홍경선 강사 (010-4111-9702)

저작권자 © 티뉴스 무단전재 및 재배포 금지