Mr. Hong's pops 저자 홍경선, 팝송강사
Mr. Hong's pops 저자 홍경선, 팝송강사

많은 분들께서 종종 내게 질문을 한다. “팝송을 듣게되면 영어공부에 도움이 되나요? 혹은 ”영어를 잘하기 위해서 팝송을 많이 들으면 도움이 될까요? 나의 대답은 “예 도움이 됩니다” 라고 자신있게 말한다.
전자든 후자든 팝송과 영어는 떼려야 떼지 못하는 불가분의 관계인 것은 자명하다. 팝송을 좋아하게되면 어떤 내용인지 가사를 보게 되고, 가사를 보게되면 뜻과 해석을 자연스레 보게된다. 그러다 보면 본인도 모르게 단어, 숙어, 어휘, 문장이 늘게 마련이다.

오늘은 두 번째로, Tammy Wynette(타미 와이넷)이 부른 Stand by your man(스탠바이유어맨)을 보고자 한다. 이 노래는 많은 이슈를 낳았던 곡이기도 하다.
Tammy Wynette(타미 와이넷)은 미국출신으로 1969년에 발표된 곡으로 3주간 빌보드 챠트 1위를 차지했던 최초의 컨트리 여성 가수로 기록되어 있다.
이 노래의 가사는, 당신의 남자는 실수를 해도 감싸주고 어떠한 상황에서든지 지지해야 하며 힘이 되어 주라는 메시지를 담고 있다. 요즘 사람들이 보면 이해가 가지 않는 부분인데 당시의 사회적 분위기 또한 여성운동이 격렬하게 불었기에 페미니스트들로부터 비난을 받게 되었고 노래를 부른 Tammy Wynette(타미 와이넷)은 “운동으로 보지 말고 진정한 사랑을 위한다면 상대의 단점까지도 너그럽게 용서하라”는 취지라고 자신의 노래를 방어하기도 했다.
이곡과 관련 유명한 에피소드가 있다. 1990년도 초 TV방송 인터뷰 중, 미국의 클린턴 전 대통령이 주지사 시절 비서와 바람을 피웠음에도 이혼하지 않은것에 대해 묻자 부인인 힐러리 클린턴은 “타미 와이넷의 노래에서처럼 그런 여성이기때문이 아니라 빌 클린턴을 진정으로 사랑하고 존경해서 옆에 있는 것” 이라고 했고 타미와이넷은 이 노래를 사랑하는 모든 여성들을 공격한 것이라고 답해 힐러리는 그런 의도가 아니라고 타미와이넷에 사과하는 상황까지 벌어지게 된다.
아이러니 한 것은, Tammy Wynette은 노래가사와 달리 본인은 세차례에 걸친 결혼과 이혼생활이 반복되기도 했으며 건강문제로 고생하다가 사망했다.
또한, 얼마전에 JTBC (밥 잘 사주는 예쁜 누나)의 OST로 방송되기도 했으며 특히 프랑스 전 대통령 부인인 Carla Bruni (카를 나 브루니)가 불러서 더욱 유명해진 곡이기도 하다. 그전에도 영화의 사운드 트랙(크라잉게임, 시애들의 잠못이루는밤 등등)으로 쓰이면서 많은 사랑을 받고 있었던 곡이기도 하다.
현재의 정서나 시각으로 본다면 약간은 갸우뚱할 수는 있으나 타이와이넷이 말한 것처럼 시대정신으로 보는 것이 아니라 연인에게 속삭이듯 부르는 감미로운 노래 그 자체로 이해한다면 안성맞춤일 것이다. 오늘은 제가 추천해 드린 Stand by your man(스탠바이유어맨)을 들으며 가슴에 사랑의 온기를 가득히 채워보심은 어떠신지요?

Stand by your man - 스탠바이유어맨

Sometimes it's hard to be a woman

때론 여자가 된다는 건 어려워요

Giving all your love to just one man

오직 한 사람을 향해 당신의 모든 사랑을 주면서

You'll have bad times

당신은 힘든 시간을 보낼거고

And he'll have good times

그는 즐거운 시간을 보낼 거예요

Doin' things that you don't understand

당신이 이해하지 못할 일들을 하면서

But if you love him you'll forgive him

그래도 당신이 그를 사랑한다면 그를 용서할 거예요

Even though he's hard to understand

그가 이해하기 어렵더라도

And if you love him oh be proud of him

당신이 그를 사랑한다면 그를 자랑스러워하세요

'Cause after all he's just a man

결국 그는 남자니까요.

Stand by your man

사랑하는 그 사람곁에 서 있어요

(개인적으론 그 사람이라기보다는 당신 남자=사랑하는 남자로 해석하는 게 와 닿는다.)

Give him two arms to cling to

그가 매달릴 수 있는 두 팔을 주고

And something warm to come to

그가 다가올 수 있도록 따스함을 주세요

When nights are cold and lonely

차갑고 외로운 밤에

Stand by your man,

그사람곁에 서 있어요.

And show the world you love him

그리고 당신이 그를 사랑하는 걸 세상에 보여주세요

Keep giving all the love you can

당신의 모든 사랑을 주면서

Stand by your man

사랑하는 이곁에 서 있어요

Stand by your man

당신 남자곁에 서 있어요

And show the world you love him

당신이 그를 사랑하는 걸 세상에 보여주세요

Keep giving all the love you can

당신의 모든 사랑을 주면서

Stand by your man

사랑하는 그의 곁에 서 있어요.

 

저작권자 © 티뉴스 무단전재 및 재배포 금지